近來準備apply準備地很悶,又很久沒去電影院看電影了。
最近坐淡水線,看到捷運牆壁上斗大的電影海報已經好一陣子了。個人對這種災難片科技片最沒忍受力了,當然要衝個首映囉!
又是一部片名殺人的好例子。
許多人也許一看到片名,會想到是不是又像災難片常見的手法一般,美國國防部又研發出什麼新科技不小心導致了地球不轉了
最後又是美國人集合全地球人的力量同時發射核彈,使地球再度自轉云云
也許再加個世界末日式的英雄式自爆
感人的主題曲在此刻響起
國防部眾人響起如雷的掌聲......
雖然老套,但我就是愛看這一類型的娛樂片
很遺憾,這部片和地球轉不轉一點關係也沒有!
一言以蔽之,外星人要來毀滅人類,發現人類原來充滿了愛與正義,外星人閃了!
就這樣,電影結束。
劇情方面相當地薄弱且不合理,這就不多談了
特效不愧是威塔工作室的傑作,在大螢幕看起來還是很爽,倒不至於像ptt的網友說的,連在電視播出都不值得看。
我們來看一下原文片名:The day the earth stood still。
要翻作當地球停止轉動當然可以,但如果真的知道這一片要表達什麼,就不應該這麼翻譯。
stand still,在醫學上也可以說是死亡的意思。
我們常說這個病人的心電圖stand still了,就是委婉地說這個病人已經死亡。
片名的stood still,應該也是偏向死亡的意思,翻作停止轉動,真是差了十萬八千里了。
按照台灣片商的習慣,也許本片可以翻作"地球末日","地球毀滅倒數24小時","星戰毀滅者"。
大陸也許會翻"地球站著不動那天",都會比現在的片名好吧?
純粹想讓大腦休息一下,到電影院享受一下音效特效震撼的網友,本片我覺得尚有到電影院一觀的價值。
如果你錢真的很多的話啦......
沒有留言:
張貼留言